دنباله آمریکایی «خانه عروسکِ» ایبسن چاپ شد

به گزارش خبرنگار مهر، نمایشنامه‌«خانه عروسک (۲)» نوشته لوکاس نِتث به‌تازگی با ترجمه بهار توفیقی توسط انتشارات روزبهان منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب نهمین‌عنوان از مجموعه «نمایشنامه» است که این‌ناشر چاپ می‌کند و نسخه اصلی‌اش سال ۲۰۱۸ به چاپ رسیده است. لوکاس نیث نویسنده این‌نمایشنامه، متولد سال ۱۹۷۹ در اورلندوی فلوریدای آمریکاست. او سال ۱۹۹۷ به نیویورک رفت تا در رشته‌ پزشکی تحصیل کند اما مدرک کارشناسی‌ارشد خود را از دانشگاه نیویورک گرفت. او تا به حال برنده جوایزی چون جایزه وایتینگ، جایزه تئاتر آف برادوی، جایزه گوگنهام، جایزه حلقه منتقدان خارج از نیویورک، دو جایزه اساینبرگ انجمن منتقدان تئاتر...

????? ????

۶۲ داستانی که به زندگی طعنه می‌زنند

مهدی آذری نویسنده کتاب «این زندگی برای چندماه اجاره داده می‌شود»، درباره چگونگی نگارش آن به «هنرآنلاین» گفت: «تا سن ۳۸ سالگى اقتصاددان بودم. از دانشگاه مختلف فارغ‌التحصیل شده بودم (پاریس ١١، صنعتى شریف و کیونگ هى) و مشغول تحصیل در دکترى اقتصاد سیاسى دانشگاه نورنبرگ آلمان بودم که احساس کردم سال‌هاست اسیر چارچوب خشک و پدرسالارانه علم هستم. آزادى در علم به شدت محدود شده و بیشتر همنشین قدرت دولتى و دانشگاهى شده است و اکنون در خدمت سرمایه و تجارت است تا بشریت. همه‌گیر شدن کرونا و عجز بشریت در مقابله با آن، کاملا نشان داد...

????? ????

تقرب به درگاه خیال

یادداشتی از «میثم غفوریان صدیق»، درباره‌ کتاب «این زندگی برای چندماه اجاره داده می‌شود» اگر برای خواندن هر متنی نیاز به مدخلی باشد که به واسطه‌ی آن بتوان به کنه آن متن رسید. اگر بخواهیم نخی به دست دهیم برای دست یازیدن هرچه بهتر به متن، فکر می‌کنم بهترین مدخل برای رسیدن به متن «این زندگی برای چندماه اجاره داده می‌شود» اثر «مهدی آذری» بی‌شک فانتزی است. دنیای این داستان‌ها پر است از قصه‌هایی که بی هیچ آداب و ترتیبی وارد دنیای فانتزی می‌شوند و رمز دریافت آن‌ها نیز جز این نیست که با رانه‌ی...

????? ????

درباره «نادر ابراهیمی»

چیزی که بیش از تمام خصوصیات «نادر ابراهیمی» مشهود و هویداست، چیزی ورای نبوغ و استعداد شخصی، تلاش و پشتکار و خستگی‌ناپذیری اوست. او که در ۱۴ فروردین ۱۳۱۵ در تهران متولد شد، چنان عاشق گوشه‌گوشه‌ ایران بود، که از تهران کمتر از هرجای دیگر ایران نوشت. نادر ابراهیمی از نوادگان ابراهیم خان ظهیرالدوله، حاکمِ کرمان بود و نام خانوادگی‌اش نیز از نامِ همین جد نامدارش می‌آید. ابتدا در دانشگاه حقوق خواند و آن را رها کرد و به سراغِ زبان و ادبیات انگلیسی رفت. البته تحصیلات کمترین تاثیر را در کارنامه پربار، ثمربخش و دیوانه‌وارِ او به...

????? ????

چاپ دوم «دومین محاکمهٔ سقراط» منتشر شد

«…انسان بودن دشوار است، زیرا انسانیت هنوز به وجودِ حقیقی خود نرسیده است.» آیا ما انسان‌ها با اعمالمان کلمه‌ها را از معنا تهی ساخته‌ایم یا انتظاراتمان از آن‌ها درست نیست. شاید هم به این دلیل که قرار نیست مفهومی دقیق داشته باشند و آن ایده‌آلی را که در ذهن می‌گذرانیم برآورده‌کنند، فکر می‌کنیم معنایی ندارند؟ ما در اطرافمان با مفاهیمی مواجهیم که ارتباطی با آن‌چه که واقعا هستند ندارند. این را از آغاز «دومین محاکمه‌ سقراط» می‌شود فهم کرد. روزنامه‌ٔ «رِوُلوُسیون»(انقلاب) در نهایت محافظه‌کاری خود، قرار است تیتر صفحه‌ٔ اول خود را با عنوان «سقراط به ما می‌گوید»...

????? ????

چاپ چهاردهم «چیدن باد» منتشر شد

«چیدن باد» روایت واپسین‌روزهای زندگی چهار پادشاه ایرانی است که هر چهارتن در غربت و تبعید مردند. محمدعلی‌شاه قاجار و محمدرضا پهلوی در پی انقلاب مردمی از کشور اخراج شدند یا فرار کردند، احمدشاه قاجار و رضاخان هم که به نوعی دست‌نشانده بودند، با اعمال زور قدرت‌های اربابانشان از کشور اخراج شدند.قاسم‌زاده در این اثر روایت داستانی و تاریخی را درهم‌آمیخته و آن را از زبان ۳۶ تن بازگو کرده است، از محمدعلی‌شاه گرفته تا مبارزان و لات‌های جو‌ساز چاله‌میدان در دوران مشروطه و…این داستان درواقع چهارکتاب در یک کتاب است. کتاب اول را محمدعلی‌شاه از لحظهٔ مرگ...

????? ????

چاپ نوزدهم «آتش بدون دود» منتشر شد

«آتش بدون دود»، درعین‌حال كه یک داستان عاشقانه است به نوعی تاريخ ستم‌كشيدگی خلق تركمن نیز هست. این رمان مانند هر رمان تاريخی بزرگ و ماندگار، به نوسازی شخصیت، سلسلهٔ حوادث، نهضت، روح و حال‌وهوای حوادثی در گذشته می‌پردازد و برای خلق دوبارهٔ آن‌ها، دست بـه تحقيقی جدی و وسيع در وقايع و حقايق گذشته می‌زند. «نادر ابراهیمی» در این رمان تاريخی از اشخاص غيرِ تاريخی(داستانی) نيز استفاده می‌كند و حوادث و تحولات تاريخی را بـه‌ نحوی كـه در ديد و زندگی شخصيت‌های تاريخی منعكس می‌شود، به تصوير می‌كشد و این کار را با به کار انداختن قوهٔ...

????? ????

«آلیس در بستر»؛ محدودیت‌هایی که جسم یک زن را اسیر می‌کنند اما خیالش را نه

مریم رفیعی مترجم نمایشنامه «آلیس در بستر» درباره انتخاب و ترجمه این کتاب می‌گوید: «شاید دلیل اصلی این انتخاب «آلیس در بستر»، نویسندهٔ اثر بود. من به‌خاطر علاقه به عکاسی، کتاب «دربارهٔ عکاسی» را خواندم. بعدها با خواندن آثار دیگرش این علاقه در من بیشتر شد. شاید نویسندگان کمی باشند که نگاهی تا این حد بی پرده به مرگ و زندگی داشته باشند. از درد، بیماری، جنگ و اندوه با صراحتی مثال زدنی سخن بگویند. کتاب «سانتاگ» درباره سینما هم جز آثاری بود که برای من جذاب بود. «آلیس در بستر» برگرفته از شخصیتی واقعی به همین نام...

????? ????